>前言:
>世通社经常遇到客户做海外媒体发稿的时候,不知道怎么写英文新闻发布,或者直接套用国内软文的写法,导致海外传播效果大打折扣。为了提升客户海外传播效果,我们将为广大客户整理出8个常用的写作模板,以供参考。
>How to Use These Templates
>如何使用这些模板
>Included in this document are eight press release templates for various events and announcements you may want to share with the public. These templates include prompts for the following occasions:
>本文档包含八个海外英文新闻发布模板,用于您可能希望与公众共享的各种事件和公告。 这些模板包括以下情况的提示:
>1.New Product or Service Release
>2.Fundraising Announcement
>3.New Partnership
>4.Company Milestone or Momentum
>5.Hiring an Executive
>6.Winning an Award
>7.Major Customer Acquisition
>8.Company Merger/Acquisition
>1.新产品或服务发布
>2.融资公告
>3.新的伙伴关系
>4.公司里程碑事件
>5.聘请高管
>6.获奖
>7.主要客户获取
>8.公司合并/收购
>Some of the content in each template varies based on the purpose of the announcement, while some content blocks are commonplace in most or all press releases. Replace all the bracketed content with information pertaining to your announcement.
>每个模板中的某些内容根据公告的目的而有所不同,而某些内容块在大多数或所有新闻稿中都很常见。 将所有括号内的内容替换为与您的公告有关的信息。
>For best practices, remember to do the following for all of your press releases.
>为获得最佳实践,请记住对所有新闻稿进行以下操作。
>•Start off with a concise lede – the key announcement and reason you’re releasing the statement. No need to wax poetic – remember to get straight to the point here.
>•Include at least one quote from an executive or someone directly involved in the story. If another party or company is involved, try to source a quote from them as well.
>•Whenever possible, break up takeaways and key points into a bulleted list.
>•Keep the entire release brief, but provide a link to a product, company, or blog page for more information if you feel it would benefit the reader.
>•Use the promotion plan template included in this kit to assign tasks and due dates to your team and to maximize the impact of your press release.
>•从简洁的角度入手,关键声明和发布声明的原因,无需充满诗意,切记要直达主题。
>•至少包括一位主管或直接参与故事的人的名言, 如果涉及另一方或公司,请尝试从他们那里获取报价。
>•尽可能将要点和要点分解成项目符号列表。
>•保留整个发行摘要,但如果觉得对读者有利,则提供指向产品,公司或博客页面的链接以获取更多信息。
>•使用此工具包中包含的晋升计划模板为团队分配任务和截止日期,并最大限度地提高新闻稿的影响力。
>New Product or Service
>新产品或服务
>Use this template for announcing a new service you’ll be providing or a new addition to your product line.
>使用此模板可以宣布您将提供的新服务或产品系列的新功能。
>[Press Release Title:8-26words]
> [新闻稿标题:8-26单词]
>[City, State]: [Company name] today announced [name of new product/service], a new [product/service]. [Name of new product/service] is [description of product/service] and offers a new way for [target customer type] to [benefit or features].
>“[Quote from higher-up in the company about the product/service],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>Features and benefits of [product/service] include.
>•Benefit or feature #1
>•Benefit or feature #2
>•Benefit or feature #3
>[Product/Service] will be available starting [availability date], at [price point]. For more information on [product/service], visit [URL of product page].
>About [Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>[城市,州]:[公司名称]今天宣布了[新产品/服务名称],新的[产品/服务]。 [新产品/服务的名称]是[产品/服务的描述],并为[目标客户类型]提供了[收益或功能]的新方法。
>“ [公司高层对产品/服务的引用],” [公司]的[名称],[标题]说。 “ [附援引]。”
>[产品/服务]的功能和优点包括。
>•优点或功能1
>•优点或功能2
>•优点或特征3
>[产品/服务]从[供货日期]开始于[价格点]。 有关[产品/服务]的更多信息,请访问[产品页面的URL]。
>关于[公司]:[3-4个公司的句子说明及其最近的成就(如果有)]。
>Fundraising
>融资活动
>If you’ve raised a round of fundraising, announce it with this press release template.
>如果您已经进行了一轮融资,请使用此新闻稿模板进行宣布。
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: [Company name] today announced a new round of series [letter] funding of [sum of money] at a valuation of [total valuation (if you choose to disclose)]. This round of funding was led by [name of lead investor] with participation from [name of other participating investors, if applicable].
>“[Quote from investor representative about the funding],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>“[Quote from higher-up in the company about the funding],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>This new round of funding will be used to [main reason of fundraising]. Specifically, the areas that the company will focus on are:
>•Area of focus #1
>•Area of focus #2
>•Area of focus #3
>[Summarize the company’s growth accomplishments to date so readers are caught up on the company’s progress].
>About [Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻稿标题]
>[城市,州]:[公司名称]今天宣布了新一轮的[资金] [资金总额]融资,其估值为[总估值(如果您选择披露)]。 本轮融资由[主要投资者的名称]牵头,[其他参与投资者的名称,如果适用]参与。
>“ [投资者代表关于资金的报价],” [公司]的[名称],[标题]说。 “ [附援引]。”
>“ [从公司高层那里获得有关资金的报价],” [公司]的[名称],[职称]说。 “ [附援引]。”
>这轮新的资金将用于[筹款的主要原因]。 具体来说,公司将重点关注的领域是:
>•重点领域#1
>•重点领域2
>•重点领域3
>[总结公司迄今为止的增长成就,以便使读者对公司的进展有所了解]。
>关于[公司]:[3-4个公司的句子说明及其最近的成就(如果有)]。
>New Partnership
>建立新伙伴关系
>This release is for announcing partnerships and/or product integrations.
>此版本用于宣布合作伙伴关系和/或产品集成。
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: [Company name] today announced a new partnership with [partner/company name]. This partnership will [goal of partnership to new and existing customers].
>“[Quote from higher-up in the company about the partnership],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>“[Quote from new representative of the partner about the partnership],” says [name], [title] at [partner company]. “[Additional quote].”
>The benefits of this new partnership include.
>•Benefit or feature #1
>•Benefit or feature #2
>•Benefit or feature #3
>About [Your Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>About [Partner]: [3-4 sentence description of the new partner and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻标题:8-26字]
>[城市,州]:[公司名称]今天宣布与[合作伙伴/公司名称]建立新的合作伙伴关系。 这种伙伴关系将[成为新老客户的伙伴关系的目标]。
>“ [公司高层对合伙企业的报价],” [公司]的[名称],[标题]说。 “ [附援引]。”
>“ [从合伙人的新代表处谈起合伙企业],” [合伙人公司]的[名称]和[职务]说。 “ [附援引]。”
>这种新伙伴关系的好处包括。
>•优点或功能1
>•优点或功能2
>•优点或特征3
>关于[您的公司]:[3-4个贵公司及其近期成就的句子说明(如果适用)。
>关于[合作伙伴]:[3-4个新伙伴的句子描述及其近期成就(如果适用)]。
>Momentum or Milestone
>公司里程碑
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: [Company name] today announced [description of momentum or major milestone]. This milestone is a major move for [company name] on its mission to [main goal of company]
>“[Quote from higher-up in the company about the milestone],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>This news comes in the wake of many recent initiatives and accomplishments of the company, including:
>•Initiative or accomplishment #1
>•Initiative or accomplishment #2
>•Initiative or accomplishment #3
>[Additional quote, if desired].
>To learn more about [milestone], click here [link to website page about the milestone].
>About [Your Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻标题:8-26字]
>[城市,州]:[公司名称]今天宣布了[动力或主要里程碑的描述]。 这个里程碑是[公司名称]朝[公司的主要目标]迈出的重要一步。
>“ [公司高层对此里程碑的报价],” [公司]的[名称],[标题]说。 “ [附援引]。”
>该消息来自该公司最近的许多举措和成就,其中包括:
>•主动或成就第一
>•主动或成就2
>•主动或成就3
>[如果需要,可以附援引]。
>要了解有关[里程碑]的更多信息,请单击此处[有关该里程碑的网站页面的链接]。
>关于[您的公司]:[3-4个贵公司及其近期成就的句子说明(如果适用)。
>Hiring an Executive
>聘请高管
>Announcing a new CEO, executive, C-level professional? Tell the world your good news with this template
>宣布新的首席执行官,高管,C级专业人员, 使用此模板向全世界传达您的好消息
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: [Company name] today announced that [name of new executive] will be joining [company] as [title], effective [date of joining].
>[Name] will be joining company from [former company], where [he/she] was [former title] for [length of tenure]. [Name] will be brining [his/her] experience in [area of expertise] to [company] to [goal of company or role].
>Additionally, [name]’s experiences that will benefit [company] moving forward include:
>•Experience 1
>•Experience 2
>•Experience 3
>“[Quote from new executive about joining the company],” says [name]. “[Additional quote].”
>“[Quote from higher-up in the company about the hiring],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>[Additional quote, if desired].
>About [Your Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻标题:8-26字]
>[州,市]:[公司名称]今天宣布,[新执行人员的姓名]将以[职称]加入[公司],自[加入日期]生效。
>[姓名]将从[原公司]加入公司,其中[他/她]的名字是[任职期限]。 [姓名]会将[他/她]在[专业领域]的经验带到[公司]到[公司目标或角色]。
>此外,[名称]的经验将使[公司]向前发展受益,其中包括:
>•经验1
>•经验2
>•经验3
>“([新任执行官关于加入公司的名言),” [姓名]说。 “ [附援引]。”
>“ [[公司高层]关于招聘的信息,” [公司]的[名称],[职务]说。 “ [附援引]。”
>[如果需要,可以附援引]。
>关于[您的公司]:[3-4个贵公司及其近期成就的句子说明(如果适用)。
>Winning an Award
>获奖
>You won an award? Congrats! Use this template to publicize the great news.
>你获奖了吗? 恭喜! 使用此模板可以宣传好消息。
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: On [date of award win], [award giver] named [company] the winner of [award] at [event]. The award recognizes [reason for award]. Previous winners include [name previous prestigious winners of the award, if appropriate].
>“[Quote from higher-up in the company about the award],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>“[Quote from award giver about your company’s win, if available],” says [name], [role] at [award giver]. “[Additional quote].”
>[Input additional content about the award, the ceremony where it was presented, and/or the methodology of award selection, if appropriate].
>About [Your Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻标题:8-26字]
>[城市,州]:在[获奖日期],[获奖者]在[活动]中将[公司]指定为[获奖]的获奖者。 该奖项认可[获奖理由]。 以前的获奖者包括[如果需要,请授予该奖项的以前的著名获奖者]。
>“ [公司高层对此奖项的报价],” [公司]的[姓名],[职务]说。 “ [附援引]。”
>“ [从奖励提供者那里获得有关贵公司获胜的信息],” [奖励提供者]的[名称],[角色]说。 “ [附援引]。”
>[输入有关奖励,颁奖典礼和/或奖励选择方法的其他内容(如果适用)。
>关于[您的公司]:[3-4个贵公司及其近期成就的句子说明(如果适用)。
>Major Customer Acquisition
>大客户合作披露
>Finally, you signed that household name company as an official customer. Use this template to highlight the achievement and the details.
>您以正式客户的身份签署了该家喻户晓的公司。 使用此模板突出显示成就和细节。
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: [Company name] today announced it has signed on with [customer name] as their [product/service name] for [function of product/service]. [Company name] is excited to partner with [new customer] to provide [benefit of product/service].
>“[Quote from higher-up in the company about the new customer],” says [name], [title] at [company]. “[Additional quote].”
>“[Quote from customer about partnership],” says [name], [title] at [partner company]. “[Additional quote].”
>[Additional brief overview of the deal’s details and/or benefits, if applicable].
>About [Your Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>About [Partner]: [3-4 sentence description of the new customer and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻标题:8-26字]
>[城市,州]:[公司名称]今天宣布已使用[客户名称]作为其[产品/服务名称]的[产品/服务名称]登录。 [公司名称]很高兴与[新客户]合作以提供[产品/服务的好处]。
>“ [公司高层对新客户的报价],” [公司]的[名称],[标题]说。 “ [附援引]。”
>“ [关于合作伙伴的客户报价],” [合作伙伴公司]的[名称]和[标题]说。 “ [附援引]。”
>[有关交易的详细信息和/或好处的其他简要概述,如果适用的话]。
>关于[您的公司]:[3-4个贵公司及其近期成就的句子说明(如果适用)。
>关于[合作伙伴]:[3-4个新客户的句子描述及其近期成就(如果适用)。
>Merger/Acquisition
>合并/收购
>If you’re merging with, acquiring, or being acquired by another company, announce the news and briefly outline the details here.
>如果您要与另一家公司合并,收购或被另一家公司收购,请在此处发布新闻并在此处简要概述详细信息。
>[Press Release Title:8-26words]
>[City, State]: [Company name] today it has [merged with/acquired/been acquired by] [company], effective [date].
>“[Quote from higher-up in the company about the new merger/acquisition],” says [name], [title] at [your company]. “[Additional quote].”
>“[Quote from higher-up in second company about the new merger/acquisition],” says [name], [title] at [second company]. “[Additional quote].”
>For more information on how the [merger/acquisition] will affect current customers, please click here [link to further information].
>About [Your Company]: [3-4 sentence description of your company and its recent accomplishments, if applicable].
>About [Other Company]: [3-4 sentence description of the new customer and its recent accomplishments, if applicable].
>[新闻标题:8-26字]
>[城市,州]:[公司名称]今天已经[与[公司]合并/收购/被[公司]合并,自[日期]开始生效。
>“ [公司高层对新合并/收购的报价],” [贵公司]的[名称]和[职务]说。 “ [附援引]。”
>“ [来自第二家公司高层的关于新合并/收购的语录,” [第二家公司]的[名称] [标题]说。 “ [附援引]。”
>有关[合并/收购]将如何影响现有客户的更多信息,请单击此处[更多信息的链接]。
>关于[您的公司]:[3-4个贵公司及其近期成就的句子说明(如果适用)。
>关于[其他公司]:[3-4个新客户的句子描述及其近期成就(如果适用)。
>以上8个模板最为常用,其他行业或者内容也可以作参考。如果您在英文新闻写作的时候遇到任何问题,都可以联系我们世通社专员获取建议和支持。
>世通社官网www.stones.wang
>注:本文为世通社原创内容,未经授权,请勿转载。